El Auditorio Nacional del Centro Cultural Kirchner (CCK) se prepara para recibir a Gaby Goldman, un destacado director musical y compositor argentino, en dos presentaciones únicas los días 14 y 16 de agosto.


La Orquesta Nacional de Música Argentina “Juan de Dios Filiberto”, bajo la dirección y arreglos de Goldman, ofrecerá un espectáculo dedicado al teatro musical, con la puesta en escena de Fabián Luca y la participación del Coro Nacional de Música Argentina. Entre los invitados especiales renombrados artistas, como Elena Roger, Diego Reinhold, Roberto Peloni, Déborah Turza, Lucila Gandolfo, Andrea Lovera y Carolina Gómez


En una entrevista exclusiva, Gaby Goldman compartió detalles sobre el programa y su enfoque para estas presentaciones. “Es la primera vez que me presento como compositor en un concierto sinfónico. Por lo general, siempre me escudaba bajo el escenario como director musical. Entonces, elegí un repertorio de teatro musical argentino, que en este caso, me tocó componer. Y algunas otras obras de mi autoría que pertenecen al mundo del teatro o del audiovisual”, explicó Goldman. Además, como regalo especial, ofrecerá versiones sinfónicas inéditas de obras que ha dirigido en España y Argentina, como Billy Elliot, Matilda y Casi Normales.

Goldman también destacó la importancia del orden de las piezas en el concierto, señalando que “hay un orden coherente con la puesta en escena del concierto. Como es un concierto de teatro musical, es teatro, cada canción cuenta una historia o un fragmento de una historia más grande”. Entre las obras más significativas para él, mencionó la obertura basada en los cuentos de Julio Verne y el bloque sobre el musical La Fiaca, que lo representan y emocionan profundamente.

Conversando con Gaby Goldman

Primeramente, sobre el programa, me gustaría consultarte: ¿Qué criterios utilizaste para seleccionar las piezas incluidas en el programa?

GG: Es la primera vez que me presento como compositor en un concierto sinfónico. Por lo general, siempre me escudaba bajo el escenario como director musical. entonces elegí un repertorio de teatro musical argentino, que en este caso, me tocó componer. Y algunas otras obras de mi autoría que pertenecen al mundo del teatro o del audiovisual.

A modo de regalo, también ofreceré algunas canciones en versiones, sinfónicas nunca antes escuchadas de las obras que no son de mi autoría, pero que me ha tocado dirigir en España y en Argentina. Billy Elliot, Matilda, Casi Normales, etc.

En ese punto, quería ahondar en lo siguiente: ¿Hay algún motivo u objetivo en el orden dispuesto? Sobretodo teniendo en cuenta la combinación entre composiciones propias y piezas emblemáticas del mundo del Teatro Musical.

GG: Hay un orden coherente con la puesta en escena del concierto. Como es un concierto de teatro musical, es teatro, cada canción cuenta una historia o un fragmento de una historia más grande. Habrá una abertura que es una suite que compuse para una serie audiovisual, habrá un homenaje a un director de teatro argentino, mis composiciones y lo que me ha tocado dirigir.

¿Hay alguna obra que considere especialmente significativa para este concierto?

GG: Ya el hecho de llevar a cabo este concierto es un sueño y me emociona profundamente. Todas las piezas me representan, pero si tengo que elegir la obertura basada en los cuentos de Julio Verne y el bloque sobre el musical La Fiaca, me representan y me emocionan.

Popularmente el Teatro Musical es concebido como una rama artística que proviene del teatro anglosajón. Teniendo en cuenta ello: ¿Cuáles fueron los mayores desafíos al adaptar piezas de teatro musical al español?

GG: En la cartelera porteña, a lo largo de los últimos 50 años por lo menos, se han hecho representaciones de obras de autores no argentinos. No es solamente con el teatro musical. El desafío de un director musical que supervisa la adaptación al castellano radica en el punto de vista. El hecho artístico ya está creado. Pero el punto de vista es personal de cada director. Creo que es fundamental ser coherente con la adaptación en caso que se represente una obra que tiene que suceder en otra parte del mundo. Y si la historia es universal, el lenguaje en castellano debería no ser traducido, sino adaptado metafóricamente con idiosincrasia del castellano argentino.

El desafío de un director musical que supervisa la adaptación al castellano radica en el punto de vista. El hecho artístico ya está creado. Pero el punto de vista es personal de cada director.

Gaby Goldman

¿Cómo posicionarías la respuesta del público argentino con los musicales realizados su mismo idioma? ¿Hay devoción por la música cantada en el mismo idioma o la gente aún no asocia el castellano a la disciplina del teatro musical?

GG: El público argentino no consume masivamente el teatro musical. La realidad es que el género es un género costoso, debido a que el montaje técnico de un espectáculo musical es mucho más caro que cualquier otra apuesta de teatro convencional, partiendo de la base de que el Sonido marca de diferencia. El diseño de Sonido, el equipamiento de Sonido, la amplificación de la orquesta y los micrófonos tan delicados que llevan los actores. Eso hace que el género no sea económico a la hora de comprar la entrada.

Ahora, los que son admiradores del teatro musical deben ver las historias que se cuentan en castellano. Primero porque vivimos en Argentina y segundo porque el teatro musical, reitero, es TEATRO musical. No son conciertos ni recitales, es teatro; y por lo tanto debe darse en el idioma que se habla en ese país. Debido a eso es tan importante no hacer una traducción sino una adaptación y ahí es donde el trabajo del adaptador junto al director musical es fundamental porque hay que respetar la cantidad de sílabas que se cantan en otro idioma, para no perder la métrica original de la composición. Y por ello uno no debe ser literal, sino debe encontrar el recurso metafórico de la frase o la estrofa.

¿Qué papel juega el Coro Nacional de Música Argentina en este concierto y cómo se integran sus voces en las diferentes piezas?

GG: El coro nacional de música argentina interpretará cuatro momentos donde estará fusionado con la orquesta, haciendo texturas de carácter épico o cinematográfico. También hará un coral perteneciente a un musical que compuse llamado Frankenstein. Y por último formará parte de una sátira operística del musical La Fiaca.

Más sobre el espectáculo

Este espectáculo contará con la participación del CONAMA (Coro Nacional de Música Argentina) y, como bien adelantó el director, contará con piezas destacadas del mundo del Teatro Musical, sumado a piezas destacadas de su propia autoría.

Las entradas para este evento – 14 y 16 de agosto – son gratuitas y se pueden obtener de dos maneras: a través de la reserva en línea en el sitio web del CCK o retirándolas en la boletería del Centro Cultural.Es importante actuar con rapidez, ya que las entradas se habilitan hasta agotar la capacidad de la sala.

No te pierdas esta oportunidad de disfrutar de una noche inolvidable en el corazón de Buenos Aires.


¿Te gustó lo que leíste? ¡Coméntanos!


BlueberryMusica destaca los lanzamientos, conciertos y datos interesantes sobre artistas que fusionan la música clásica y popular; como así también los que se dedican puramente a la ópera, jazz, pop y rock.

Siempre atentos a nuevos y legendarios exponentes de la música, la tarea de Blueberry es traer la tradición y lo popular a un solo lugar, creando puentes entre lo legendario y tradicional con lo avant garde y la pop culture.

Confiando en el apoyo de nuestros lectores para seguir adelante, siempre estamos abiertos a recibir sugerencias sobre artistas emergentes o respecto de algunos que quizás no hemos escuchado aún. Por eso, si tenes alguna sugerencia o querés presentarte a Blueberry como músico, no olvides seguirnos en nuestro Instagram para escribirnos o a nuestro email oficial.

Asimismo, nos apasiona compartir nuestro amor por la música con el mundo y esperamos que consideres apoyarnos con una donación en la aplicación Cafecito App Buy Me a Coffee. Sus contribuciones nos ayudarán a continuar creando contenido de alta calidad y llevar más música a sus oídos.

Please follow and like us:
error
fb-share-icon

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *